Seite 23 von 23

Bonus

Als abschließender Gedanke: Ich kann nicht dafür bürgen, gerade nicht teils sehr uninformierten Blödsinn geschrieben zu haben. Die ganze Bewegung ist noch sehr jung, über viele der Artists gibt es trotz ihrer massiven Beliebtheit und Chart-technischen Präsenz auch im internationalen Raum sehr wenig englischsprachige Berichterstattung. Vieles, das ich euch habe wissen lassen, habe ich von spanischen Websites mithilfe meines sehr limitierten Spanischs und Google Translate zusammengeschrubbt.

Ich fand es trotzdem interessant, weil ich die Bewegung für spannend und erfrischend halte. Es ist ein Sound, den ich so noch nicht kannte und den ich tatsächlich gerade auch ohne tieferes Verständnis recht viel höre. Vielleicht geht das weiter und es kommt an, wir lernen viel mehr über diese Jungs und Mädels, und dann war das hier ein sehr alberner Erste Schritte-Text. Aber ich wollte mein Bestes geben, um eine heiße Bewegung im Moment schnappzuschießen, wie sie für uns gerade aussieht. Außerdem wollte ich euch meinen Versuch nicht vorenthalten, herauszufinden, wie sich Corridos Tumbados übersetzen ließe:

Ich bin kein Romanist, aber das klingt ... nicht zu 100 Prozent korrekt.

Seite 23 von 23

Weiterlesen

1 Kommentar